Центр перекладів «Універсал» працює за принципом 100-відсоткової передоплати. Постійні клієнти здійснюють оплату за фактом надання послуги.
ТАРИФИ (ВАРТІСТЬ) НА ПИСЬМОВИЙ ПЕРЕКЛАД:
МОВИ
|
Письмовий переклад 1 стандартна сторінка (1800 знаків з пробілами)
|
Стандартний документ (свідоцтва про народження, смерть, шлюб, розлучення і т.п.), довідки (довідка про несудимість, довідка з банку, довідка про зарплату і т.п.), дипломи (без вкладиша) | |
з іноземної мови на
укр. / рос. мову |
з укр. / рос. мови на іноземну мову
|
||
Мови країн Західної Європи: | |||
Англійська |
85/90*
|
90/95*
|
80
|
Німецька |
90/95*
|
95/100*
|
85
|
Французька |
90/95*
|
95/100*
|
85
|
Іспанська |
90/95*
|
95/100*
|
90
|
Італійська |
95/100 *
|
100/105*
|
95
|
Португальська |
110/120*
|
120/130*
|
110
|
Мови країн Східної Європи: | |||
Латвійська, Литовська, Естонська, Румунська |
170/180*
|
180/190*
|
під запит
|
Сербська, Словацька, Словенська, Хорватська, Чеська, Македонська, Черногорська, Болгарська |
110/120*
|
120/130*
|
|
Польська |
85/95*
|
95/100*
|
|
Угорська |
130/135*
|
135/140*
|
|
Мови скандинавських країн: | |||
Норвезька, Шведська |
180/190*
|
190/200*
|
під запит
|
Данська |
80/190*
|
190/200*
|
|
Фінська |
180/190*
|
190/200*
|
|
Рідкісні європейські мови: | |||
Боснійська, Нідерландська (Голландська), Фламандська (бельгійська) |
під запит
|
під запит
|
під запит
|
Грецька |
120/130*
|
130/140*
|
|
Каталонська |
під запит
|
під запит
|
|
Латинська , Есперанто |
під запит
|
під запит
|
|
Мови народів Російської Федерації і країн СНД: |
|||
Азербайджанська, Вірменська, Башкирська, Білоруська, Грузинська, Казахська, Киргизька, Молдавська, Таджицька, Татарська, Туркменська, Узбецька |
180/190*
|
190/200*
|
під запит
|
Російська – українська – російська |
45
|
45
|
50
|
Східні мови: | |||
Арабська |
160/170*
|
170/180*
|
під запит
|
Китайська |
240*
|
240/250*
|
|
Турецька |
160/170*
|
170/180*
|
|
Японська |
180/190*
|
190/200*
|
|
Рідкісні східні мови: | |||
Африкаанс, Даруй, Монгольська, Пушту, Суахілі, Тагальська, Урду, Тайська, |
під запит
|
під запит
|
під запит
|
Індонезійська, Фарсі (Перська), хінді |
під запит
|
під запит
|
під запит
|
Поточні ціни вказані в українських гривнях (грн.)
Примітки :
Переклад загальної тематики, включаючи юридичну, фінансову термінологію: договору, бухгалтерські звіти, нескладні технічні описи, інструкції, ділова та особисте листування і т.д.
* Переклад текстів специфічної тематики з вкрапленнями вузькоспеціалізованої термінології: медицина, технічні проекти з ядерної фізики, нафтової промисловості і т.д.
– Тарифи вказані в гривнях з урахуванням всіх податків.
– Стандартна сторінка: 1800 знаків з пробілами.
– Терміни та вартість виконання термінових замовлень і замовлень підвищеної складності обговорюються окремо.
нотаріально завірений переклад:
Нотаріальне завірення перекладу |
Термін виконання | Менше 20 документів | Більше 20 документів |
Нотаріальне завірення підпису перекладача * |
130,00 грн. |
110,00 грн. |
|
Нотаріальне завірення 1 фотокопії і підпису перекладача * |
130,00 грн. |
110,00 грн. |
|
* Вартість вказана за умови, що документ містить в цілому до 4 аркушів, зшитих та скріплених печаткою та підписом нотаріуса. У разі якщо документ містить більше 4 сторінок, доплата за кожний наступний аркуш становить 15 грн.
Вимоги нотаріуса до документів:
- У більшості випадків необхідно надати оригінал документа.
- У документі має бути чітко зазначено назву документа і організація, що видала документ.
- На документі повинні стояти підписи осіб, уповноважених видавати документи, печатки організації, вихідний номер, дата.
- Якщо документ складається більш ніж з одного аркуша, він повинен бути прошитий та скріплений печаткою і підписом.
- На документах, виданих іноземними державними органами, повинна стояти печатка «Апостиль» або штампи консульської легалізації.
ЗАСВІДЧЕННЯ перекладу штампом БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ:
Такий спосіб запевнення використовується у випадку, якщо оригінальний документ не відповідає вимогам, що пред’являються до нотаріальному посвідченню, або коли в нотаріальному завіренні немає необхідності.
Засвідчення перекладу Центром перекладів | Вартість робіт за одиницю | |
1 примірник |
Кожен наступний |
|
Засвідчення перекладу підписом перекладача |
Безкоштовно |
15,00 грн. |
Засвідчення перекладу печаткою Центру перекладів |
Безкоштовно |
15,00 грн. |
АПОСТИЛЬ І ЛЕГАЛІЗАЦІЯ ДОКУМЕНТІВ:
Найменування послуги |
Термін виконання |
Вартість для фізичних осіб |
Вартість для юридичних осіб |
АПОСТИЛЬ в МЗС, МінЮсті |
5 робочих днів 2 робочих дні 1 робочий день |
200,00 грн. 330,00 грн. 420,00 грн. |
400-420,00 грн. |
ЛЕГАЛІЗАЦІЯ документів в МЗС, МінЮсті |
Перелік документів |
Вартість |
|
Легалізація документів МІН’ЮСТ |
ЗАГС, |
200-240,00 грн. |
|
Легалізація документів МЗС |
200-240,00 грн. |
||
Легалізація в Міському управлінні Юстиції м. Києва |
200-240,00 грн. |
||
Легалізація в Управлінні Юстиції Київської області |
200-240,00 грн. |
||
Легалізація в Управлінні охорони здоров’я м. Києва |
200-240,00 грн. |
||
Легалізація в Міністерстві охорони здоров’я України |
під запит |
УСНИЙ ПЕРЕКЛАД:
Вид усного перекладу |
Вартість |
Вартість 1 робочого |
Переклад телефонних переговорів |
200,00 грн. |
під запит |
Супровідний переклад * Переклад в ході супроводу іноземних громадян в поїздках та інших неофіційних заходах |
15-20 у.о. |
120-160 у.о. |
Послідовний переклад |
30-35 у.о. |
240-280 у.о. |
Синхронний переклад – мінімальне замовлення – 4 години ** Вартість вказана за 1 перекладача за умови роботи пари синхроністів |
4:00 – |
8:00 – |