Ofrecemos precios de traducción más bajos, sin perjuicio de la alta calidad de traducción.
¡No realizamos traducciones automáticas!
Trabajamos sólo con traductores profesionales y revisores especializados
y mantenemos estricto control de calidad

¿Cómo calcular el precio de una traducción?

Generalmente, cada traductor o agencia de traducción tiene un precio por palabra para cada combinación de idiomas (por ejemplo, traducciones del inglés al español a 0,08 euros/palabra en España o 0,12-0,16 dólares/palabra en Estados Unidos). Normalmente, las combinaciones menos frecuentes son más caras, por lo que una traducción del sueco al español costará más que una del inglés al español. En este sentido, si usted conoce la tarifa de traducción de un traductor o agencia, puede calcular fácilmente el precio de una traducción con esta fórmula:

número de palabras x tarifa/palabra = precio de la traducción

Así pues, por ejemplo, una traducción del español al inglés de un documento de 500 palabras con una tarifa de 0,08 euros/palabra le costará 40 euros + IVA (21%) en España.

En Kiev, Ucrania, ofrecemos precios dos veces más bajos, por lo que la misma traducción le costaría:

en euros:                                            500 palabras x 0,04 EUR = 20 EUR,

en dólares estadounidenses:            500 palabras x 0,05 USD = 25 USD

¡y sin ningún impuesto!

 

También hay algunos profesionales o empresas de traducción que, en lugar de una tarifa por palabra, tienen una tarifa por página estándar (que tiene 1800 símbolos, incluidos los espacios). En este caso, la fórmula sería la siguiente y tendría 2 etapas:

1) número de símbolos incluidos los espacios : 1800 = número de páginas estándar

2) número de páginas estándar х tarifa/página = precio de la traducción

Por ejemplo, el mismo fragmento de 500 palabras tiene 3510 símbolos incluidos los espacios.

1) 3510 símbolos: 1800 = 1,95 páginas estándar

EUR:   2) 1,95 páginas х 10,25 EUR (tarifa/página) = 20 EUR (precio de la traducción)

USD:   2) 1,95 páginas х 12,80 USD (tarifa/página) = 25 USD (precio de la traducción)

Conviene aclarar también que el precio de una traducción por palabra se aplica al texto original o fuente de la traducción, no al texto final o destino de la traducción.

Esto es importante porque, por ejemplo, cuando traducimos del inglés al español, el texto resultante tiene normalmente un 30 % más de palabras que el texto inicial en inglés.

Tampoco agregamos impuesto alguno al costo de la traducción, lo cual significa que usted pagará exactamente lo que le calculemos desde el principio, y ni un céntimo más.

Idiomas y precios de traducción

Idioma de la traducción

Tarifa básica de traducción

Español – Ruso – Español
Español – Ucraniano – Español

0,03€ por palabra o 7,7€ por página
(0,04 $ por palabra o 10,25 $ por página)

Español – Inglés – Español
Español – Alemán – Español

0,04€ por palabra o 10,25€ por página
(0,05 $ por palabra o 12,80 $ por página)

Español – Francés – Español
Español – Italiano – Español
Español – Portugués – Español

0,05€ por palabra o 12,80€ por página
(0,06 $ por palabra o 15,30 $ por página)

Es sólo un ejemplo. Traducimos todo tipo de documentos y textos de y a muchísimos más idiomas del mundo:

Idiomas de los países de Europa del Este:

Búlgaro, Rumano, Serbio, Eslovaco, Esloveno, Croata, Checo, Polaco, Húngaro

Idiomas de los países Bálticos:

Estonio, Letón, Lituano

Idiomas de los países escandinavos:

Noruego, Sueco, Danés, Finlandés

Idiomas europeos raros:

Bosnio, Macedónico, Griego, Moldavo

Idiomas de los pueblos de la Federación Rusa y los países de la CEI:

Azerbaiyano, Armenio, Baskirio, Bielorruso, Georgiano, Kazajo, Kirguís, Tayiko, Tártaro, Turcomano, Uzbeko

Idiomas orientales:

Árabe, Turco, Japonés

El precio de una traducción depende del idioma, dificultad, formato y plazo de entrega

 

+ posibles recargos

– posibles descuentos

Dificultad del texto
Las traducciones especializadas pueden costar 10%, 25% o incluso 50% más, en función de su complejidad, por ejemplo, la traducción de un protocolo de ultrasonido, o de un proyecto técnico de la física nuclear o la industria de petróleo.

Descuento por repeticiones
Si detectamos frases con muchas repeticiones (más de 75%), le aplicaremos un descuento de entre el 50 y el 100%.

Entrega urgente
Podemos realizar traducciones muy urgentes en 24 horas, pero llevan un recargo de +30%.

Edición / formato
Podemos traducir cualquier archivo no editable como imágenes o páginas escaneadas, incluso extraer de PDF a Word, pero el precio se incrementa un 10%. Las traducciones sobre código Html llevan un recargo del 20%.

Descuento por volumen
Agrupe lo que vaya a traducir, y consiga precios más baratos a partir de 10.000 palabras.

Traducción Certificada por Notario
costaría 10 € por documento (hasta 8 páginas).

 

PRECIOS DE INTERPRETACIÓN EN KIEV, UCRANIA

Tipo de interpretación

Precio de una hora
(mínimo – 2 horas)

Precio de una jornada (hasta 8 horas)

Interpretación acompañante o de enlace
* Traducción durante el acompañamiento de ciudadanos extranjeros en viajes y otras actividades extraoficiales

14-18.00 EUR, o
15-20.00 USD

108-145.00 EUR, o
120-160.00 USD

Interpretación consecutiva

27-32.00 EUR, o
30-35.00 USD

217-253.00 EUR, o
240-280.00 USD

Interpretación simultánea
encargo mínimo – 4 horas
** Precio por un intérprete, en caso de contratación de dos traductores simultáneos

Hasta 4 horas –
145.00 EUR**, o
160.00 USD**

Hasta 8 horas –
289.00 EUR**, o
320.00 USD**

Traducción de conversaciones telefónicas – 9-14.00 EUR, o 10.00-15.00 USD